All good things are cheap all bad things are very dear. 一切好的东西都是便宜的,所有坏的东西都是非常贵的。 |
Enjoy yourself! 祝你玩得开心! |
How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何? |
I saw it with my own eyes. 我亲眼所见。 |
It might be, I suppose. 我想可能是这样。 |
New China was founded in l年新中国成立。 |
That’s a great idea! 好主意! |
Trust me; the game is really worth playing.相信我,这游戏确实值得一玩。 |
Would you like something to drink? 您想喝点什么吗? |
好名不出门,恶名传四方。 A good reputation sits still;a bad one runs about. |
教养重于出身。 Birth is much, but breeding is more. |
如果你有什么信念,请和我分享;但请保留你的疑惑,因为我自己的疑惑已经够多了. Give me the benefit of your convictions. if you have any; but keep your doubts to yourself. for I have enough of my own. |
要想人们对你有好感,就不要说自己的好话。 If you want people to think well of you,do not speak well of yourself. |
不要让你的脚跳得比你的鞋子快。 Never let your feet run faster than your shoes. |
黄金时代是在我们前面而不在我们背后. The golden age is before us, not behind us. |
我们往往原谅使我们厌烦的人,但不能原谅厌烦我们的人。 We often pardon those who bore us,but we cannot pardon those whom we bore. |
过去你常和朋友钓鱼吗? Did you use to go fishing with friends? |
都一样。 It doesn't make any difference |
由你决定。 It's up to you. |
approach v. 接近;着手处理;n. 接近;方法;途径 |
conceal vt. 隐藏,隐蔽 |
entangle vt. 缠住,套住;卷入,连累 |
hasty a. 急速的,匆促的 |
manifest a. 明白的,明显的;vt. 显示,出现 |
passport n. 护照,保障,手段 |
resolution n. 坚决,坚定;决议,决定;决心,解决;分解 |
subsidiary a. 辅助的,补充的;次要的,附属的; n. 子公司,附属机构 |
worthwhile a. 值得(花时间、精力)的;合算的 |
英国伦敦华人社区 (London Chinese) 是在英国注册的非盈利性组织网站,注册号:SC375780
网站服务资质:英国大学和学院招生服务中心(UCAS)编号:68847 英国签证移民署(OISC)编号:F201300767
London Chinese © 2011 - 2021. All rights reserved. 网站已经正常运行 3395 天 (已超过 10 年) 关于英国伦敦华人社区 意见反馈
本站部分信息由互联网收集而来,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容。 免责申明